Lectionary Calendar
Friday, April 18th, 2025
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 Corinthians 10:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
5101
ti
τί
What
IPro-ANS
3767
oun
οὖν
then
Conj
5346
phēmi
φημι
do I mean
V-PIA-1S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1494
eidōlothyton
εἰδωλόθυτόν
what is sacrificed to an idol
Adj-NNS
5100
ti
τί
anything
IPro-NNS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2228
ē
or
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1497
eidōlon
εἴδωλόν
an idol
N-NNS
5100
ti
τί
anything
IPro-NNS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Berean Greek Bible (2016)
φημι; οὖν Τί ὅτι εἰδωλόθυτόν ἐστιν, τί ἢ ὅτι εἴδωλόν ἐστιν; τί
Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Byzantine/Majority Text
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τι 5719 ουν φημι οτι 5719 ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Neste-Aland 26
τί οὖν φημι 5748 ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν 5748 ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
τί οὖν φημι ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τί οὖν φημί ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν
Textus Receptus (1550/1894)
τί οὖν φημι 5719 ὅτι εἴδωλον τί ἐστιν 5719 ἢ ὅτι εἰδωλόθυτον τί ἐστιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλον τι εστιν 5719
Berean Study Bible
Am I suggesting, then, - that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
English Standard Version
What do I imply then That food offered to idols is anything or that an idol is anything
Holman Christian Standard Version
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
King James Version
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
New American Standard Version
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
New Living Translation
What am I trying to say Am I saying that food offered to idols has some significance or that idols are real gods
World English Bible
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or (*) that an idol is anything?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile