Lectionary Calendar
Sunday, April 6th, 2025
the Fifth Sunday of Lent
the Fifth Sunday of Lent
There are 14 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 19:10
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3384
mētēr
μήτηρ
Your mother
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
was as
Conjunction
288
ampelos
ἄμπελος,
a vine,
Noun, Nominative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
438
anthos
ἄνθος
a flower
Noun, Nominative Singular Neuter
4496.1
of a pomegranate
1722
en
ἐν
by
Preposition
5204
hydati
ὕδατι
water
Noun, Dative Singular Neuter
5452
pephyteumenē
πεφυτευμένη,
being planted;
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2590
karpos
καρπὸς
her fruit
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
986
blastos
βλαστὸς
her bud
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
1096
egeneto
ἐγένετο
took place
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
because of
Preposition
5204
hydati
ὕδατι
water
Noun, Dative Singular Neuter
4183
pollou
πολλοῦ.
much.
Adjective, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
אמך כגפן בדמך על מים שתולה פריה וענפה היתה ממים רבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִמְּךָ֥ כַגֶּ֛פֶן בְּדָמְךָ֖ עַל־מַ֣יִם שְׁתוּלָ֑ה פֹּֽרִיָּה֙ וַֽעֲנֵפָ֔ה הָיְתָ֖ה מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
אמך כגפן בדמך על מים שׁתולה פריה וענפה היתה ממים רבים
Westminster Leningrad Codex
אִמְּךָ֥ כַגֶּ֛פֶן בְּדָמְךָ֖ עַל־מַ֣יִם שְׁתוּלָ֑ה פֹּֽרִיָּה֙ וַֽעֲנֵפָ֔ה הָיְתָ֖ה מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃
Greek Septuagint
ἡ μήτηρ σου ὡς ἄμπελος, ὡς ἄνθος ἐν ῥόᾳ ἐν ὕδατι πεφυτευμένη, ὁ καρπὸς αὐτῆς καὶ ὁ βλαστὸς αὐτῆς ἐγένετο ἐξ ὕδατος πολλοῦ.
Berean Study Bible
Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of the abundant waters.
Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of the abundant waters.
English Standard Version
Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water fruitful and full of branches by reason of abundant water
Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water fruitful and full of branches by reason of abundant water
Holman Christian Standard Version
Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of plentiful waters.
Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of plentiful waters.
King James Version
Thy mother is like a vine in thy blood (8676), planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Thy mother is like a vine in thy blood (8676), planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Lexham English Bible
Your mother was like the vine in your vineyard; planted ⌊fruitfully⌋
Your mother was like the vine in your vineyard; planted ⌊fruitfully⌋
New American Standard Version
'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.
'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.
World English Bible
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.