Lectionary Calendar
Sunday, April 6th, 2025
the Fifth Sunday of Lent
the Fifth Sunday of Lent
There are 14 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 3:21
3570
Nyni
Νυνὶ
now
Adv
1161
de
δὲ
however
Conj
5565
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνη
[the] righteousness
N-NFS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5319
pephanerōtai
πεφανέρωται
has been revealed
V-RIM/P-3S
3140
martyroumenē
μαρτυρουμένη
being borne witness to
V-PPM/P-NFS
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
4396
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται 5769 μαρτυρουμενη 5746 υπο του νομου και των προφητων
Textus Receptus (Beza, 1598)
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Νυνὶ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν,
Byzantine/Majority Text (2000)
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων
Byzantine/Majority Text
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται 5769 μαρτυρουμενη 5746 υπο του νομου και των προφητων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νυνι 5769 δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη 5746 υπο του νομου και των προφητων
Neste-Aland 26
Νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται 5769 μαρτυρουμένη 5746 ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται μαρτυρουμενη υπο του νομου και των προφητων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν
Textus Receptus (1550/1894)
νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται 5769 μαρτυρουμένη 5746 ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν
Westcott / Hort, UBS4
νυνι δε χωρις νομου δικαιοσυνη θεου πεφανερωται 5769 μαρτυρουμενη 5746 υπο του νομου και των προφητων
Berean Study Bible
But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets.
But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets.
English Standard Version
But now the righteousness of God has been manifested apart from the law although the Law and the Prophets bear witness to it'
But now the righteousness of God has been manifested apart from the law although the Law and the Prophets bear witness to it'
Holman Christian Standard Version
But now, apart from the law, God's righteousness has been revealed attested by the Law and the Prophets
But now, apart from the law, God's righteousness has been revealed attested by the Law and the Prophets
King James Version
But now the righteousness of God without the law is manifested (5769), being witnessed by the law and the prophets;
But now the righteousness of God without the law is manifested (5769), being witnessed by the law and the prophets;
New American Standard Version
But now apart from the Law {the} righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets,
But now apart from the Law {the} righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets,
New Living Translation
But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago
But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago
World English Bible
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets;