Lectionary Calendar
Saturday, April 5th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 15 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Daniel 2:46
0116
bê·ḏa·yin
בֵּ֠אדַיִן
Then
Adverb
04430
mal·kā
מַלְכָּ֤א
the king
Noun
05020
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙
Nebuchadnezzar
Noun
05308
nə·p̄al
נְפַ֣ל
fell
Verb
05922
‘al-
עַל־
on
Preposition
0600
’an·pō·w·hî,
אַנְפּ֔וֹהִי
his face
Noun
01841
ū·lə·ḏā·nî·yêl
וּלְדָנִיֵּ֖אל
and Daniel
Noun
05457
sə·ḡiḏ;
סְגִ֑ד
worshiped
Verb
04504
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָה֙
and an offering
Noun
05208
wə·nî·ḥō·ḥîn,
וְנִ֣יחֹחִ֔ין
and sweet odors
Noun
0560
’ă·mar
אֲמַ֖ר
commanded
Verb
05260
lə·nas·sā·ḵāh
לְנַסָּ֥כָה
to present
Verb
0
lêh.
לֵֽהּ׃
to
Preposition
Aleppo Codex
באדין מלכא נבוכדנצר נפל על אנפוהי ולדניאל סגד ומנחה וניחחין אמר לנסכה לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠בֵּאדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־אַנְפֹּ֔והִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
באדין מלכא נבוכדנצר נפל על אנפוהי ולדניאל סגד ומנחה וניחחין אמר לנסכה
Westminster Leningrad Codex
֠בֵּאדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־אַנְפֹּ֔והִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ׃
Greek Septuagint
τότε Ναβουχοδονοσορ ὁ βασιλεὺς πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον χαμαὶ προσεκύνησε τῷ Δανιηλ καὶ ἐπέταξε θυσίας καὶ σπονδὰς ποιῆσαι αὐτῷ. τότε ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονοσορ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον καὶ τῷ Δανιηλ προσεκύνησεν καὶ μαναα καὶ εὐωδίας εἶπεν σπεῖσαι αὐτῷ
Berean Study Bible
At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him.
At this, King Nebuchadnezzar fell on his face, paid homage to Daniel, and ordered that an offering of incense be presented to him.
English Standard Version
Then King Nebuchadnezzar fell upon his face and paid homage to Daniel and commanded that an offering and incense be offered up to him
Then King Nebuchadnezzar fell upon his face and paid homage to Daniel and commanded that an offering and incense be offered up to him
Holman Christian Standard Version
Then King Nebuchadnezzar fell down, paid homage to Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him.
Then King Nebuchadnezzar fell down, paid homage to Daniel, and gave orders to present an offering and incense to him.
King James Version
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.
Lexham English Bible
Then the king, Nebuchadnezzar, fell on his face and he paid homage to Daniel; and he commanded them to offer a grain offering and incense offering to him.
Then the king, Nebuchadnezzar, fell on his face and he paid homage to Daniel; and he commanded them to offer a grain offering and incense offering to him.
New American Standard Version
Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense.
Then King Nebuchadnezzar fell on his face and did homage to Daniel, and gave orders to present to him an offering and fragrant incense.
World English Bible
Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.
Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.