Lectionary Calendar
Friday, April 18th, 2025
Good Friday
Good Friday
There are 2 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:35
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adjective
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
03282
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
Preposition
07911
šā·ḵa·ḥat
שָׁכַ֣חַתְּ
you have forgotten
Verb
0853
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
me
Accusative
07993
wat·taš·lî·ḵî
וַתַּשְׁלִ֥יכִי
and cast
Verb
0853
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֖י
me
Accusative
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
behind
Adverb
01458
ḡaw·wêḵ;
גַוֵּ֑ךְ
your back
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Adverb
0859
’at
אַ֛תְּ
you
Pronoun
05375
śə·’î
שְׂאִ֥י
therefore bear
Verb
02154
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֖ךְ
your lewdness
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08457
taz·nū·ṯā·yiḵ.
תַּזְנוּתָֽיִךְ׃
your prostitutions
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה יען שכחת אותי ותשליכי אותי אחרי גוך וגם את שאי זמתך ואת תזנותיך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן שָׁכַ֣חַתְּ אֹותִ֔י וַתַּשְׁלִ֥יכִי אֹותִ֖י אַחֲרֵ֣י גַוֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֛תְּ שְׂאִ֥י זִמָּתֵ֖ךְ וְאֶת־תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה יען שׁכחת אותי ותשׁליכי אותי אחרי גוך וגם את שׂאי זמתך ואת תזנותיך
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן שָׁכַ֣חַתְּ אֹותִ֔י וַתַּשְׁלִ֥יכִי אֹותִ֖י אַחֲרֵ֣י גַוֵּ֑ךְ וְגַם־אַ֛תְּ שְׂאִ֥י זִמָּתֵ֖ךְ וְאֶת־תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ἐπελάθου μου καὶ ἀπέρριψάς με ὀπίσω τοῦ σώματός σου, καὶ σὺ λαβὲ τὴν ἀσέβειάν σου καὶ τὴν πορνείαν σου. —
Berean Study Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, ... you must bear the consequences of your indecency and prostitution.'"
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, ... you must bear the consequences of your indecency and prostitution.'"
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Because you have forgotten me and cast me behind your back you yourself must bear the consequences of your lewdness and whoring
Therefore thus says the Lord God Because you have forgotten me and cast me behind your back you yourself must bear the consequences of your lewdness and whoring
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord God says: "Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity."
Therefore, this is what the Lord God says: "Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity."
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings."
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Because you have forgotten me, and you threw me behind your back, now in turn you bear your obscene conduct and your whorings."
New American Standard Version
"Therefore, thus says the Lord God, 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the {punishment} of your lewdness and your harlotries.' """
"Therefore, thus says the Lord God, 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the {punishment} of your lewdness and your harlotries.' """
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.