Lectionary Calendar
Friday, April 18th, 2025
Good Friday
Good Friday
There are 2 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 7:16
06403
ū·p̄ā·lə·ṭū
וּפָֽלְטוּ֙
But they who escape
Verb
06412
pə·lî·ṭê·hem,
פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם
of them shall escape
Noun
01961
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
and shall be
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
02022
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֗ים
the mountains
Noun
03123
kə·yō·w·nê
כְּיוֹנֵ֧י
like doves
Noun
01516
hag·gê·’ā·yō·wṯ
הַגֵּאָי֛וֹת
of the valleys
Noun
03605
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
all
Noun
01993
hō·mō·wṯ;
הֹמ֑וֹת
of them mourning
Verb
0376
’îš
אִ֖ישׁ
every one
Noun
05771
ba·‘ă·wō·nōw.
בַּעֲוֹנֽוֹ׃
over his own iniquity
Noun
Aleppo Codex
ופלטו פליטיהם והיו אל ההרים כיוני הגאיות כלם המות איש־בעונו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפָֽלְטוּ֙ פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם וְהָי֣וּ אֶל־הֶהָרִ֗ים כְּיֹונֵ֧י הַגֵּאָיֹ֛ות כֻּלָּ֖ם הֹמֹ֑ות אִ֖ישׁ בַּעֲוֹנֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ופלטו פליטיהם והיו אל ההרים כיוני הגאיות כלם המות אישׁ בעונו
Westminster Leningrad Codex
וּפָֽלְטוּ֙ פְּלִ֣יטֵיהֶ֔ם וְהָי֣וּ אֶל־הֶהָרִ֗ים כְּיֹונֵ֧י הַגֵּאָיֹ֛ות כֻּלָּ֖ם הֹמֹ֑ות אִ֖ישׁ בַּעֲוֹנֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνασωθήσονται οἱ ἀνασῳζόμενοι ἐξ αὐτῶν καὶ ἔσονται ἐπὶ τῶν ὀρέων· πάντας ἀποκτενῶ, ἕκαστον ἐν ταῖς ἀδικίαις αὐτοῦ.
Berean Study Bible
The survivors ... will escape and live in the mountains, - moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.
The survivors ... will escape and live in the mountains, - moaning like doves of the valley, each for his own iniquity.
English Standard Version
And if any survivors escape they will be on the mountains like doves of the valleys all of them moaning each one over his iniquity
And if any survivors escape they will be on the mountains like doves of the valleys all of them moaning each one over his iniquity
Holman Christian Standard Version
The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley all of them moaning, each over his own iniquity.
The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley all of them moaning, each over his own iniquity.
King James Version
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning (8802), every one for his iniquity.
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning (8802), every one for his iniquity.
Lexham English Bible
And if their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt.
And if their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt.
New American Standard Version
'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.
'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.
World English Bible
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.