Lectionary Calendar
Saturday, April 5th, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 15 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Haggai 2:5
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֞ר
[According to] the word
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03772
kā·rat·tî
כָּרַ֤תִּי
I covenanted
Verb
0854
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶם֙
with
Preposition
03318
bə·ṣê·ṯə·ḵem
בְּצֵאתְכֶ֣ם
you when you came out
Verb
04714
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Noun
07307
wə·rū·ḥî
וְרוּחִ֖י
so my spirit
Noun
05975
‘ō·me·ḏeṯ
עֹמֶ֣דֶת
remains
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ·ḵem;
בְּתוֹכְכֶ֑ם
in your midst you
Noun
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03372
tî·rā·’ū.
תִּירָֽאוּ׃
do fear
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
את הדבר אשר כרתי אתכם בצאתכם ממצרים ורוחי עמדת בתוככם אל־תיראו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶֽת־הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־כָּרַ֤תִּי אִתְּכֶם֙ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרַ֔יִם וְרוּחִ֖י עֹמֶ֣דֶת בְּתֹוכְכֶ֑ם אַל־תִּירָֽאוּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
את הדבר אשׁר כרתי אתכם בצאתכם ממצרים ורוחי עמדת בתוככם אל תיראו
Westminster Leningrad Codex
אֶֽת־הַדָּבָ֞ר אֲשֶׁר־כָּרַ֤תִּי אִתְּכֶם֙ בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרַ֔יִם וְרוּחִ֖י עֹמֶ֣דֶת בְּתֹוכְכֶ֑ם אַל־תִּירָֽאוּ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὸ πνεῦμά μου ἐφέστηκεν ἐν μέσῳ ὑμῶν· θαρσεῖτε.
Berean Study Bible
- This is the promise - I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid."
- This is the promise - I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid."
English Standard Version
according to the covenant that I made with you when you came out of Egypt My Spirit remains in your midst Fear not
according to the covenant that I made with you when you came out of Egypt My Spirit remains in your midst Fear not
Holman Christian Standard Version
"This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit is present among you; don't be afraid."
"This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit is present among you; don't be afraid."
King James Version
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
Lexham English Bible
' according to ⌊the promise⌋⌊I covenanted⌋⌊is with you⌋
' according to ⌊the promise⌋⌊I covenanted⌋⌊is with you⌋
New American Standard Version
'As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!'
'As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!'
World English Bible
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don't be afraid.'
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don't be afraid.'