Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Jeremiah 2:29
04100
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Pronoun
07378
ṯā·rî·ḇū
תָרִ֖יבוּ
will you plead
Verb
0413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
with
Preposition
03605
kul·lə·ḵem
כֻּלְּכֶ֛ם
Me? You have all
Noun
06586
pə·ša‘·tem
פְּשַׁעְתֶּ֥ם
have transgressed
Verb
0
bî
בִּ֖י
in
Preposition
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
למה תריבו אלי כלכם פשעתם בי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
למה תריבו אלי כלכם פשׁעתם בי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
לָ֥מָּה תָרִ֖יבוּ אֵלָ֑י כֻּלְּכֶ֛ם פְּשַׁעְתֶּ֥ם בִּ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἵνα τί λαλεῖτε πρός με πάντες ὑμεῖς ἠσεβήσατε καὶ πάντες ὑμεῖς ἠνομήσατε εἰς ἐμέ, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me," declares the LORD.
Why do you bring a case against Me? You have all rebelled against Me," declares the LORD.
English Standard Version
Why do you contend with me You have all transgressed against me declares the Lord
Why do you contend with me You have all transgressed against me declares the Lord
Holman Christian Standard Version
Why do you bring a case against Me? All of you have rebelled against Me. This is the Lord's declaration.
Why do you bring a case against Me? All of you have rebelled against Me. This is the Lord's declaration.
King James Version
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Lexham English Bible
Why do you complain to me? All of you have ⌊rebelled against me⌋⌊declares⌋
Why do you complain to me? All of you have ⌊rebelled against me⌋⌊declares⌋
New American Standard Version
"Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me," declares the Lord.
"Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me," declares the Lord.
World English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.