Lectionary Calendar
Friday, April 18th, 2025
Good Friday
Good Friday
There are 2 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Judges 13:21
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
03254
yā·sap̄
יָ֤סַף
do more
Verb
05750
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
04397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
But the angel
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
07200
lə·hê·rā·’ōh
לְהֵרָאֹ֖ה
appear
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04495
mā·nō·w·aḥ
מָנ֣וֹחַ
Manoah
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
0802
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
Noun
0227
’āz
אָ֚ז
Then
Adverb
03045
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
knew
Verb
04495
mā·nō·w·aḥ,
מָנ֔וֹחַ
Manoah
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that [was]
04397
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
an angel
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
01931
hū.
הֽוּא׃
he
Pronoun
Aleppo Codex
ולא יסף עוד מלאך יהוה להראה אל מנוח ואל אשתו אז ידע מנוח כי מלאך יהוה הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹא־יָ֤סַף עֹוד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לְהֵרָאֹ֖ה אֶל־מָנֹ֣וחַ וְאֶל־אִשְׁתֹּ֑ו אָ֚ז יָדַ֣ע מָנֹ֔וחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
ולא יסף עוד מלאך יהוה להראה אל מנוח ואל אשׁתו אז ידע מנוח כי מלאך יהוה הוא
Westminster Leningrad Codex
וְלֹא־יָ֤סַף עֹוד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לְהֵרָאֹ֖ה אֶל־מָנֹ֣וחַ וְאֶל־אִשְׁתֹּ֑ו אָ֚ז יָדַ֣ע מָנֹ֔וחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ οὐ προσέθηκεν ἔτι ὁ ἄγγελος κυρίου ὀφθῆναι πρὸς Μανωε καὶ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ· τότε ἔγνω Μανωε ὅτι ἄγγελος κυρίου οὗτος καὶ οὐ προσέθηκεν ἔτι ὁ ἄγγελος κυρίου ὀφθῆναι πρὸς Μανωε καὶ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ τότε ἔγνω Μανωε ὅτι ἄγγελος κυρίου ἐστίν
Berean Study Bible
And when the Angel of the LORD did not appear again ... to Manoah and his wife, - Manoah realized that it had been the Angel of the LORD.
And when the Angel of the LORD did not appear again ... to Manoah and his wife, - Manoah realized that it had been the Angel of the LORD.
English Standard Version
The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife Then Manoah knew that he was the angel of the Lord
The angel of the Lord appeared no more to Manoah and to his wife Then Manoah knew that he was the angel of the Lord
Holman Christian Standard Version
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the Angel of the Lord.
The Angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the Angel of the Lord.
King James Version
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
Lexham English Bible
The angel of Yahweh did not appear again to Manoah and his wife, and then Manoah knew that he was a messenger of Yahweh.
The angel of Yahweh did not appear again to Manoah and his wife, and then Manoah knew that he was a messenger of Yahweh.
New American Standard Version
Now the angel of the Lord did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
Now the angel of the Lord did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the Lord.
World English Bible
But the angel of Yahweh didn't appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh.
But the angel of Yahweh didn't appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh.