Lectionary Calendar
Wednesday, April 9th, 2025
the Fifth Week of Lent
the Fifth Week of Lent
There are 11 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Luke 7:1
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επει δε επληρωσεν 5656 παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν 5627 εις καπερναουμ
Textus Receptus (Beza, 1598)
επει δε επληρωσεν παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμ
Berean Greek Bible (2016)
Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα αὐτοῦ τὰ ῥήματα εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ.
Byzantine/Majority Text (2000)
επει δε επληρωσεν παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμ
Byzantine/Majority Text
επει δε επληρωσεν 5656 παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν 5627 εις καπερναουμ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επει 5656 δε επληρωσεν παντα 5627 τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμ
Neste-Aland 26
Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν 5656 πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ εἰσῆλθεν 5627 εἰς Καφαρναούμ
SBL Greek New Testament (2010)
Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επει δε επληρωσεν παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επει δε επληρωσεν παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐπει δὲ ἐπλήρωσεν 5656 πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ εἰσῆλθεν 5627 εἰς καπερναούμ
Westcott / Hort, UBS4
επειδη επληρωσεν 5656 παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν 5627 εις καφαρναουμ
Berean Study Bible
When Jesus had concluded ... His - discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When Jesus had concluded ... His - discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
English Standard Version
After he had finished all his sayings in the hearing of the people he entered Capernaum
After he had finished all his sayings in the hearing of the people he entered Capernaum
Holman Christian Standard Version
When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
King James Version
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
New American Standard Version
When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
New Living Translation
When Jesus had finished saying all this to the people he returned to Capernaum
When Jesus had finished saying all this to the people he returned to Capernaum
World English Bible
(*) After he had finished (*) speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
(*) After he had finished (*) speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.