Lectionary Calendar
Monday, April 7th, 2025
the Fifth Week of Lent
the Fifth Week of Lent
There are 13 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Mark 14:55
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ευρισκον 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ ὅλον συνέδριον ἐζήτουν μαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον·
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Byzantine/Majority Text
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ευρισκον 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5707 δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα 5658 του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν 5707 κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι 5658 αὐτόν καὶ οὐχ ηὕρισκον 5707
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν καὶ οὐχ ηὕρισκον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν καὶ οὐχ εὕρισκον
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν 5707 κατὰ τοῦ ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι 5658 αὐτόν καὶ οὐχ εὕρισκον 5707
Westcott / Hort, UBS4
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ηυρισκον 5707
Berean Study Bible
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against - Jesus to - put Him to death ..., but vvv they did not find any.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against - Jesus to - put Him to death ..., but vvv they did not find any.
English Standard Version
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death but they found none
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death but they found none
Holman Christian Standard Version
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.
King James Version
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death (5658); and found none.
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death (5658); and found none.
New American Standard Version
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
New Living Translation
Inside the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus so they could put him to death But they they find any
Inside the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus so they could put him to death But they they find any
World English Bible
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.