Lectionary Calendar
Sunday, April 6th, 2025
the Fifth Sunday of Lent
the Fifth Sunday of Lent
There are 14 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Nehemiah 5:2
03426
wə·yêš
וְיֵשׁ֙
For there were
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0559
’ō·mə·rîm,
אֹמְרִ֔ים
said
Verb
01121
bā·nê·nū
בָּנֵ֥ינוּ
our sons
Noun
01323
ū·ḇə·nō·ṯê·nū
וּבְנֹתֵ֖ינוּ
and our daughers
Noun
0587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֣חְנוּ
We [are]
Pronoun
07227
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
many
Adjective
03947
wə·niq·ḥāh
וְנִקְחָ֥ה
therefore we take up
Verb
01715
ḏā·ḡān
דָגָ֖ן
grain
Noun
0398
wə·nō·ḵə·lāh
וְנֹאכְלָ֥ה
and [for them] that we may eat
Verb
02421
wə·niḥ·yeh.
וְנִחְיֶֽה׃
and live
Verb
Aleppo Codex
ויש אשר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים בָּנֵ֥ינוּ וּבְנֹתֵ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן וְנֹאכְלָ֥ה וְנִחְיֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁ אשׁר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
Westminster Leningrad Codex
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים בָּנֵ֥ינוּ וּבְנֹתֵ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן וְנֹאכְלָ֥ה וְנִחְיֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦσάν τινες λέγοντες ἐν υἱοῖς ἡμῶν καὶ ἐν θυγατράσιν ἡμῶν ἡμεῖς πολλοί· καὶ λημψόμεθα σῖτον καὶ φαγόμεθα καὶ ζησόμεθα.
Berean Study Bible
- Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive."
- Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive."
English Standard Version
For there were those who said With our sons and our daughters we are many So let us get grain that we may eat and keep alive
For there were those who said With our sons and our daughters we are many So let us get grain that we may eat and keep alive
Holman Christian Standard Version
Some were saying, "We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live."
Some were saying, "We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live."
King James Version
For there were that said (8802), We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat (8799), and live (8799).
For there were that said (8802), We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat (8799), and live (8799).
Lexham English Bible
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
New American Standard Version
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
World English Bible
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."