Lectionary Calendar
Sunday, April 6th, 2025
the Fifth Sunday of Lent
the Fifth Sunday of Lent
There are 14 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Psalms 103:16
03588
kî
כִּ֤י
For
07307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the wind
Noun
05674
‘ā·ḇə·rāh-
עָֽבְרָה־
passes
Verb
0
bōw
בּ֣וֹ
in
Preposition
0369
wə·’ê·nen·nū;
וְאֵינֶ֑נּוּ
and it is gone
Particle
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Adverb
05234
yak·kî·ren·nū
יַכִּירֶ֖נּוּ
do thereof shall know
Verb
05750
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
more
04725
mə·qō·w·mōw.
מְקוֹמֽוֹ׃
the place
Noun
Aleppo Codex
כי רוח עברה־בו ואיננו ולא־יכירנו עוד מקומו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בֹּ֣ו וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ עֹ֣וד מְקֹומֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בֹּ֣ו וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹא־יַכִּירֶ֖נּוּ עֹ֣וד מְקֹומֹֽו׃
Greek Septuagint
ὅτι πνεῦμα διῆλθεν ἐν αὐτῷ, καὶ οὐχ ὑπάρξει καὶ οὐκ ἐπιγνώσεται ἔτι τὸν τόπον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.
English Standard Version
for the wind passes over it and it is gone and its place knows it no more
for the wind passes over it and it is gone and its place knows it no more
Holman Christian Standard Version
when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known.
when the wind passes over it, it vanishes, and its place is no longer known.
King James Version
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
Lexham English Bible
When the wind passes over it, it is no more, and its place knows it no longer.
When the wind passes over it, it is no more, and its place knows it no longer.
New American Standard Version
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
When the wind has passed over it, it is no more, And its place acknowledges it no longer.
World English Bible
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.