the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4803 - מָרַט
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to bare, polish, make smooth or bald or bare
- (Qal)
- to make bare
- to scour, polish
- (Niphal) to be made bald
- (Qal)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
2354) urm (מרתה MRTh) AC: Rub CO: ? AB: ?: Something that is polished or made smooth by rubbing or plucking. [from: rm- rubbing]
V) urm (מרתה MRTh) - Rub: To polish a sword by rubbing it. Also the plucking of hair by rubbing it with a sharp object. [Hebrew and Aramaic] KJV (10): (vf: Paal, Niphal) furbish, fall, pluck, peel - Strongs: H4803 (מָרַט), H4804 (מְרַט)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
מַעֲטֶה see עטה. [מַעֲטָפָה] see I. עטף.
[מָרַט] verb make smooth, bare, bald; scour, polish (Late Hebrew id.; pull out, off (feathers, hair); Aramaic . מְרַט id.; Arabic
have little hair,
pluck out hair); —
Qal Imperfect 1 singular וָאֶמְרְטָה Ezra 9:3, suffix 3 masculine plural וָאֶמְרְטֵם Nehemiah 13:25; Infinitive construct מָרְטָה Ezekiel 21:16; Participle plural מֹרְטִים Isaiah 50:6; passive feminine מְרוּטָה Ezekiel 21:14 2t.; —
1 make bare כָּלכָּֿתֵף מְרוּטָה Ezekiel 29:18 every shoulder is laid bare (from chafing of burden; "" כָּלרֿאֹשׁ מֻקְרָח); the cheek (by plucking out beard) גֵּוִי נָתַתִּילְמַכִּים וּלְחָיַי לְמֹרְטִ֑ים Isaiah 50:6; with accusative of person וָאֶמְרְטֵ֑ם Nehemiah 13:25 (both acts of violence); of hair and beard וָאֶמְרְטָה מִשְּׂעַר ראֹשִׁי וּזֶקָנִי Ezra 9:3 (sign of grief).
2 scour, polish, a sword, only Ezekiel 21: Ezra 9:14 (+ הוּחַדָּת; Co reads ׳מ as Pu), Ezra 9:16 (strike out Co), Ezra 9:33, + Ezra 9:20 מְרֻטָה for ᵑ0מְעֻטָּה (Ew Sm Co Berthol).
Niph`al Imperfect יִמָּרֵט ראֹשׁוֺ Leviticus 13:40,41 his head is made bald (by leprosy).
Pu`al Perfect 3 feminine singular מֹרָ֑טָה Ezekiel 21:15; Ezekiel 21:16; Participle מְמֹרָט 1 Kings 7:45, מוֺרָט Isaiah 18:27 (Ges§ 52 R.6): — scoured, polished, of bronze utensils of temple 1 Kings 7:45; of human skin Isaiah 18:27; of sword Ezekiel 21:15; Ezekiel 21:16 (both + הוּחַדָּה, see
Qal above)
מְרִי see מרה.
מְרִיבַֿ֫עַל, מְרִיבבַּֿ֫עַל see ריב.
I, II. מְרִיבָה see ריב.
[מְרַט] verb pluck (see Biblical Hebrew); —
Pe`îl Perfect 3 masculine plural מְרִ֫יטוּ Daniel 7:4 were plucked off (wings).
מָרַט (kindred to the verb מָלַט, which see) pr. to smoothen; hence
(1) to polish, to sharpen a sword, Ezekiel 21:14, 33 Eze 21:33.
(2) to make any one’s head smooth, i.e. to make bald, to tear out, to pluck the hair, in contending, chastening, Nehemiah 13:25 in scorn, Isaiah 50:6 (where מֹרְטִים are those who pluck the beard); in mourning, Ezra 9:3.- Ezekiel 29:18, כָּל־כָּתֵף מְרוּטָה “every shoulder was peeled,” i.e. with carrying burdens.
Niphal, to become bald, Leviticus 13:40, 41 Leviticus 13:41.
Pual
(1) to be polished (used of metal), 1 Kings 7:45.
(2) to be sharp, as a sword. Part. מוֹרָֽמָּה for מְמֹרָטָה (with Dag. f. euphon.), Ezek: 21:15, 16 Ezekiel 21:16. Hither many refer עַם מוֹרָט Isaiah 18:2, Isaiah 18:7, for מְמֹרָט a sharp people, i.e. fierce, vehement (compare חָדַד No. 2). But see above under the word מוֹרָט.